03 Mart 2009

Hala işsiz bir Mimi olarak oturmuş "Don't Panic" dinliyorum küf küf... (sms atarken "ıssız" yazılıyor ortada saçma bir aşırma durumu mevzu bahis oluyor)

Erdem (ağzından çıkacak her kelimeyi aslında önceden biliyor olan -ama sen söyleyene kadar yine de bilmiyor numarası yapan- güzel arkadaş insanı=cakabo,hacı,azizim...) dün çok dalga geçti benimle "İstanbul seni hapsetmiş" dedi. Bence Pamela ablaya ayıp etti, zaten ben oraya takıldım yoksa cümlenin benimle hiçbir alakası yok, gidicem hem ben...

Paranoyak Teyze ile Angut Hanım'ı okudun mu hiç bilmiyorum. Ben onlar gibi yaşama taraftarıyım. Les Triplettes de Belleville aklıma geliyor son 2 haftadır Penguen'de gördükçe. (izlemediysen izle yani, şekil olsun diye kurmadık o köprüyü) Aşmış sanatçılara sahibiz kabul edelim ve kime ne değer vereceğini bilmeyen insanlarla çevrili bir ülkede yaşıyor olmanın acı gerçeğiyle yüzleşelim. (ki bende Grinch misali herşeyi bilen ama kimseye söylemeyen biriyim zaten)

Adam gibi cümleler kurmam lazım, farkındayım. Bir de işe yarar bir kaç şey söylemem gerek sanırım. Birşeyleri anlamlaştırmış olarak gelmeli ve blog sayfama hayatın gerçeklerini yazmalıyım (:D) Hayatın anlamı için bakınız; Dancing in The Moonlight Ya da en son şahit olduğum çok anlamlı bir olayı anlatayım ödeşelim.

Dur düşünüyorum.

Saat 11, İstiklal'deyim. Ellerinde bira kutusu olan 2 genç geçti önümden birayı kamışla içiyorlardı. Bence çok anlamsız bir mana vardı bu yaptıklarında, sen ne anladın bilemem.


Neyse ne okuyucu; sahip olmana çok az kalmış birşeyi kıl payı elinden kaçırmak ne kadar kötü bilir misin?

a little special note for a friend: recently i told you to i'll write my blog page in english for now. i can actually do this but english is not enough for me to write. (or my english is not enough for that) i'll talk about things but if i don't use my own vernacular there's no sense of writing. so what do you say about learn turkish :D (ps: did you find that song? and yes i'm very cheeky:p)

7 yorum:

(Süper)Cem dedi ki...

hayatın anlamı 42 dir :p

ingilizce blogları türkçeye çevirdiğin zaman sapıtıyor bu translate olayı. ki zaten benim gibi abuk sabuk yazan bir sapığın bloğu söz konusuysa her türlü dil için geçerli bir durum bu. neyse.

gereksiz bir not olarak rüyamda sen olduğunu iddia eden birisi vardı. hiç haz etmedim o insandan. ne uyuz karıymış la bu, dedim hiç bir kibarlık belirtisi göstermeden. böyle işte.

mimi wonka dedi ki...

Cem;
hayat, evren ve herşey hakkında aranan nihai cevap 42 dir.
14 Mart 2008 Cuma 23:00

bir insanın süper olduktan sonra da aynı kalabileceğinin en güzel örneğisin azizim:D ayrıca iddia ediyorum türkçe hiç bir dile tam çeviri yapılıp adapte edilemez ve benim zorunlu ertelemelerim nedeniyle görüşemediğimizden uyuz olmakta haklısın, biliçaltına selamlar.

La Santa Roja dedi ki...

Ben üniversiteye yeni gelmişken biranın pipetle içilirse daha kolay ve çok çarpacağına dair bir geyik vardı. Gördüğün manzara bunun yansıması olsa gerek :p
Ha bir de bira içine daha sert olsun diye sigara külü dökenler var ki of off ashtrays.

Phaedrus dedi ki...

televizyonda görmüştüm ben, dişlerle ilgili gevezelik eden bilmiş bir adam diş sağlığını korumak, çatlakları önlemek için asitli içecekleri zartı zurtu pipetle içmeyi önermişti. belki de diş macunu reklamıydı hiç hatırlamamaktayım. ayrıca les triplettes de belleville 'deki yaşlı teyzem beni hep hüzünlendir nedense. gelicem cumaya...

Adsız dedi ki...

Thank you :)

Adsız dedi ki...

la.
iki gün bakmadık üçbin tane yazı yazmışsın.
ben olsam azıcık sakin olurdum hayata karşı.heyecan yapma..
durul bir şöyle, etrafına bak, aslında ne kadar da düzensiz herşey. birşeyleri düzene sokmak çabası yersiz kalmış pek çok insan gibi sakinleşmeyi seç sen de.
derin nefes al, bak sonra aynaya oh mis cillop gibisin.
ya yaa..

(Süper)Cem dedi ki...

bilinçaltım çok fantastik hacı. n'alaka yani dimi n'alaka? ayrıca aklıma geldi, bu hafta ben bi süper loto oyniyim. 50 tirilyor veriymiş la. o zaman bi adam tutucam, gizli servis ajanı gibi bi adam. böyle gözlüğü ve kulağının ardından sarkan bi kablosu olacak. git dicem mimiyi takip et. bütün problemlerini hallet. artislik yapma ulen hadi iş başına şak şak (el şaklatma style. sevdiceğimi klonlatıp, sevdicek haremi kurcam bi de. vay! ne orijinal bi fikirdi lan... düşüncelere daldım resmen...)

Her Şey Yerli Yerinde

Babam öldü. (şekere bağlı kalp yetmezliği -covid nedenli- babam şeker gibi adamdı zaten) Yeğenim doğdu. (kendime teyze diyorum, hiç zorlanma...