Gece gece Dookieciğimle takılmaca, gece kuşu style her zamanki gibi. Acıktık(m) falan fıstık, o ara esc demişim gitmiş konuşmanın başları, amaaan sanki çok büyük olay, Nihat Ziyalan büyük adam azizim büyük!!
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
kendime resmen kahvaltı hazırladım Dookie:Ç
Sercan oto-ileti: Merve bende mutfaktayım acep Lake House filminde ki gibi yıllar arasında ki bağ da aynı mutfağı kullanıyor olabilir miyiz NN
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ahahahahahaa klşklş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
gelirken su getir la su almamışım, ya da bi çay mı demlesek dookieciğim yaw :D
Sercan oto-ileti: Merve bende mutfaktayım acep Lake House filminde ki gibi yıllar arasında ki bağ da aynı mutfağı kullanıyor olabilir miyiz NN
Sercan:
geldim
Sercan:
ama olmuo böyle
Sercan:
suyunu da kalk kendin al gel NN
Sercan:
benim her zaman yanımda 1.5 lt su bulunur bi kere .ş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
benimde var ama masaüstünün orda oraya gidene kadar mutfağa giderim olum:D
Sercan:
ya canımcım
Sercan:
bak sen halen olayı kavrayamamışsın
Sercan:
ben masanın oraya hep su bırakırım
Sercan:
1 yıl bilemedin 2 yıl sonra
Sercan:
sen o suyu bulacak
Sercan:
içeceksin zaten
Sercan:
senaryoyu kavrayamadın heralde
Sercan:
NN
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
abart abart anasını satiim, yosunlanır lan:D
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
o kaar da değil
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
zaman mekan bıdı bıdısıymış
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ya serrcan ben o filmin sonunu izlemedim ya
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ne oluyo sonunda cd bozuktu benim ehii:D
Sercan:
söylemem kro.
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
hadi ordan sen şuna sandwich yiyorum kızım ya ellerim dolu yazamam desene:D
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
aç insan:D
Sercan:
o ha kopx
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
bildim dimi
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
klş
Sercan:
ben sandwich'i bitirdim bile
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ooo asıl sana o ha
Sercan:
kendinle karıştırma beni .ş
Sercan:
o bakımdan o ha deme
Sercan:
litfen
Sercan:
ztn el kdr bile dğl
Sercan:
yaptığım şey
Sercan:
.ş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
bakımlı insan seni göbek yapmıyım diye gece gece yemiyon bişi dimi seni seni...
Sercan:
ya ztn
Sercan:
var olan bir balkonum var
Sercan:
doublex yapmıyayım diyorum
Sercan:
NN
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
klşklş
Sercan:
ben Türk erkeği standartları endstütüsüne göre hareket ediyorum NN
Sercan:
enstitü olacaktı o ama neyse .ş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
:D:D:D:D
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
klş
Sercan:
ya babamı bir süredir
Sercan:
tv'de 1 program izlerken görüyorum
Sercan:
kadınlar erkekler çıkıyor evlenmek istiyorum diyolar
Sercan:
tlf'lar gelio hatunlardan
Sercan:
sonra stüdyoya geliolar fln
Sercan:
ahahea
Sercan:
bende istiyorun .ş NN
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ha bi o eksikti sercan bi onu yapmamıştın klş
Sercan:
egomu tatmin edicem
Sercan:
en çok beni arıyacaklar
Sercan:
stüdyoya gelmek isticekler
Sercan:
hayranlarım sercan sercan diye bağıracaklar NN
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
sonra kalkıp eski sevgililerin gelcek stüdyoya
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ooo ne cümbüş olur
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
destekliyorum git katıl:D
Sercan:
o ha onlar gelmesin NN
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ya dookie baban neden izliyo o programı la:Sklş
Sercan:
bekar adam
Sercan:
belki kendine göre bulcak
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
deme klşklş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
aslında senin yaş da geldi geçiyo
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
sende o arada kaynarsın çifte düğün hesabı
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
baba oğul katılın programa şansınız artar:Ç
Sercan:
ya ben böyle ya ne bileyim
Sercan:
tanımlayamıyorum
Sercan:
öyle işte
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
az önce ex hatun msj atıp "hiç olmazsa arkadaş kalalım" ayarı çekmey kalktığında "ok
beybi no problım yani" diyecektin...
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
bak şimdi işin programlara kaldı... yaa naber.
Sercan:
ex hatunu n'apiim ya
Sercan:
ben esir olmak istesem
Sercan:
asker'e gider orda kalırım .ş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ha senin askerlikte bekliyo dimi
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
kimse almaz olum seni...
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
babanın kısmetini kapama bari otur oturduğun yere:D
Sercan:
sende mi :ü
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
evet bende brütüs
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
üzülme olum, olmadı seni pcnin kasasıyla eveririz
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
kıvanç da yanına gelir o da kasasıyla evli zaten
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
öle paşa paşa oturur yaşlanırsınız, dizi film albüm falan indirip gül gibi geçinir
gidersiniz :F
Sercan:
oha!
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
yarım saat smilimi aradın klş
Sercan:
yok pinhaninin son albümüne bakıyordum NN
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
bak bak albüm film dizi bak sen daha :D
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
bu arada sevmedim ben pinhaniyi yaw
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
çok ağlak zırlak geldi bana:S
Sercan:
bunalıma gireceğim ve doktorun koyacağı teşhis MERVE olacak :huh
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
:Ç
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
hani kahramanındım şuna bak yüz yaptı hemen:Ç
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
halka mal olmuş biriyim ben psikoloğunuda döverim .hıh
Sercan:
yüz yaptı ne demek
Sercan:
yerden yere vurdun sen beni
Sercan:
hatta kıvanç ı bile vurdun
Sercan:
qq
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
:Ç
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
kıvanç ı arasam mı bu saatte dersin...
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
böle uzun uzun çaldırsam falan
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
çok pis küfür eder dimi:D
Sercan:
Turkcell ya ara ztn hemen
Sercan:
:huh
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ay hala .hıh diyor:D
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
domatesler kafa yaptı bende normaldir
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
alış ble muahbbetlere
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ö olcak orda b ile l nin arasında
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ha bi de y varmış
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
onuda araya bi yere sıkıştır işte kafana göre
Sercan:
ben annamaz :huh
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ya yerlerdeyim şu an klş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
bu yazıyı bloga koycam sercan
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
herkes okusun
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
hatta siteye de mi koysam ki .?
Sercan:
kahrolası pislik
Sercan:
açlığımdan faydalanma
Sercan:
yemek yiyeyim sen görürsün
Sercan:
NN
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
:Ç klşklş
Sercan:
aveanı tak
Sercan:
rahatsız edicem seni
Sercan:
hahaha
Sercan:
kopx
Sercan bir ses gönderiyor.
Eylem: "hahaha!" sesini çal
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
korktum la başka sayfayabakıodum öle çaldıklş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
hahahha diyeklş
Sercan:
sezercik aslan parçası filmindne bir sahne
Sercan:
eğer 1 saat içinde istinye vapur iskelesine gelmezsen
Sercan:
piçini tavuk gibi boğazlarım
Sercan:
kopx
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
klşklş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
yutuptan izlesem mi ya severim o filmi:D
Sercan:
ahahea
Sercan:
nihat ziyalan
Sercan:
süper kötü adam yau
Sercan:
onun gibi gülebilen yok
Sercan:
şu asalete bak
Sercan bir ses gönderiyor.
Eylem: "hahaha!" sesini çal
Sercan:
o ha
Sercan:
kahrolası google'a
Sercan:
ismimi soy ismimi yazıyorum
Sercan:
2006 - 7 yılı
Sercan:
devamsızlık tablosu çıkıyor bizim üniversitenin
Sercan:
kopx
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ahahahahaha klşklş
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
dur bende yazcam
Merve // il me dit des mots d'amour *,* (LL):
ahahaha klşklş güz dönemi devamsılıktan kalanlar tablosu klşklş
.
.
.
.
öle devam ediyoruz daha, benim adımı yazdım google bişi çıkmadı, ama mimi wonka yazın hep ben hep ben kahretsin!
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Her Şey Yerli Yerinde
Babam öldü. (şekere bağlı kalp yetmezliği -covid nedenli- babam şeker gibi adamdı zaten) Yeğenim doğdu. (kendime teyze diyorum, hiç zorlanma...
-
Mart; pisileri dama göçermiş. Yoldan geçen adam yakacak kürek arıyor. Adet yerini bulsun diye. "yine çook eskilerden bir hey corç"...
-
kitaplarımı, seni, babamın sesini, annemin nefesini, kardeşlerimin gözlerini seviyorum. bir de ... çatıda bira içmek vapurda sigara ve Cemal...
5 yorum:
alla ikinizide nası biliosa öle yapsın iki deli manyaklar sizi :D
sercanı kasayla everme işi komik olmuş yaw haha :D
neyse madem hadi bakam :D
Elif sen bari yapma uyma şu deliye :P Hadi onu geçtim hiç mi acımıyorsunuz ya bana :(
Mimi bir ses gönderiyor.
Eylem: "hahaha!" sesini çal
koptum nan :D
Terbiyesizler :huh
=)
Yorum Gönder